2008年4月まだ50歳。まだまだやれば出来るはず。目標はTOEIC800点台。中国語検定2級。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

中国語教室

昨日は中国語教室。

相変わらずできない

どんどん遅れをとってます。

アウトプットを意識したインプットをしないと
だめなようです。

具体的にというとわかりませんが

文章を文法的にも意味的にもよくよく理解する。
イメージを描きながら音読する。
覚えたい単語、文章は使っている場面をイメージして
何度も音読する

でしょうか・・。


カフェ勉などと悠長なことをいわずに
家にこもって身振り手振りを交えながら
大声で音読しまくります。

それと耳を極力遊ばせない。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ


ハーバード大学白熱教室@東京大学

を見ました。ハーバード大学の授業は以前テレビでやっていたのをみた時、

日本の学生は手をあげて発言しないだろうね・・・

などと話していたのですが、予想に反して活発な討議がされました。
しかも、最初は日本語で答えていたのに、途中から英語でぺらぺらと
話し始めたりと、英語で議論できる人もいることにもびっくりしました。

商社に入ったにも関わらず、海外勤務を拒否する若者がいる、
という話もありますが、そうでない若者もいるようだ、
大勢の前で自分の意見をはっきりのべる事が出来る若者が育っている、
という事もわかってほっとしました。






スポンサーサイト

9月27日の勉強

聴く中国語10月号
 CDに合わせて音読したり、聴くだけだったり
 気になる表現に印をつけたりなどして
 1周聴き終わりました。
 インタビューと音楽ははずしてます。

数日前に1周しているので2周目終了です。

音に合わせて読むのはなかなか大変です。
日本語を考えているとついていけないので
中国語のまま理解する必要があります。

ほとんどの文にピンインがふってあるので
音読しやすいです。

「聴きとり道場」は2つ終わりました。
単語、文法もきちんと調べ、
音読も10回ほどしました。

毎日全部に目を通し、一つずつつぶしていくという
方法をしばらくやってみます。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ



後期の予定

とりあえず、聴く中国語をやろうかなと思います。

聴く中国語はCD一枚が1時間。

できれば本を見ながら一日1回全部聞く。

小分けにして精聴、精読、音読していく。

実習コースも少しずつ。

犬の散歩のときには瞬訳中国語など。

一日2時間机に向かって勉強する。

こんなゆる??い感じです。

勉強時間、内容もアップできるように頑張ります。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ



後期の始まり

「ゲゲゲの女房」は今週末で終り。
聴いてないけど、ラジオ講座もまもなく後期が始まります。

私も後期の予定を立てねば、と思ってます。

「瞬訳中国語」はラウンド7を聞いてます。
いよいよ1周目終わります。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ



ず???と前から絵をかけたらいいなぁ・・と思っていたのですが、
ほぼ日を使い始めて、絵を手帳に書いている方々が紹介されるのを
見るたびにこんなふうにかけたらなぁという思いが募り、ついに


ボールペンでスケッチボールペンでスケッチ
(2009/12/19)
がなは ようこ

商品詳細を見る


3色ボールペンで!かんたん、ちょこっとイラスト帖3色ボールペンで!かんたん、ちょこっとイラスト帖
(2010/08/10)
坂本 奈緒

商品詳細を見る



この2冊を買ってしまいました。
よくよく違いを見てみると「イラスト」と「スケッチ」

このふたつの違いも分からずにいました。

私が書きたかったのは「スケッチ」でした。
今この本でお勉強中です。

ほぼ日 オリジナルには練習の絵ばかりになってます。


牡丹亭

坂東玉三郎の上海での上演までをドキュメンタリーでやってました。

あの難しい発音をものにしてました。

「一人でいるときには彼の耳からイヤフォンが離れる時がない」

というナレーション。

「歌舞伎、舞台のセリフは耳から覚えます。」

役者が発音した通りをすぐに発音して覚えていってます。
しかも正確。

私は聴いた音を文字にして頭の中で訳してます。
耳は四六時中遊んでいるし・・。

頂点を極める人は努力が違うとつくづく思いました。

実家に帰省中は中国語はおろか新聞も読めなかった私。
小説(日本語)を何冊も娘から譲り受け、
しかも授業で使って面白かったからよんでごらん、と分厚い英語の本
 心理学 を渡されました。読んだら返してねと言われたのだけど
読めずに返すかも・・。

中国語の小説云々より読むべき本がたくさんたまってしまいました。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ


ここ数日の勉強

「誤用から学ぶ中国語」の助詞「了」について
書いてあるところを読みました。

あとは他の本も参考にしながら、もう少し「了」についての知識を
確かなものにしていきます。

「瞬訳中国語」はラウンド6を聞いてます。一日30分くらいです。

一日中勉強していたいという気持ちとは裏腹に
すくな勉強量です。

あさってからしばらく実家に行くので中国語の勉強もできそうにありません。

全く触れないのも不安なので何か本を持っていこうかと思ってます。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ





来年の手帳

ほぼ日だけでなくほかのメーカーも、もう来年の手帳が出てるんですね。

Loftへは行かなかったので「ほぼ日」はみなかったのですが
今、現在使っている「ほぼ日」で来年の使い方をシュミレーションしてます。

語学の勉強に今までは普通のノートをつかったり持ち運びやすいようにと
小さいメモ帳のようなものを使ったりと色々試行錯誤してました。

ノートは枚数が少ないのですぐに変えなくてはならないのが不満でした。

「ほぼ日」カズンに出会ってからは、そこにすべて書けばいいんだと
他の方の使い方を見てびっくり。

今年はオリジナルとカズンの両刀使いなのですが、
来年はカズン一本に絞れるかと今色々試しているところです。

本屋には中国語検定の冊子がおいてありました。

やっぱり2級合格は一つのめやすになるのかな?

試験を避けて通りたいけど、2級合格ってことは基礎を一通り
勉強したことになりますよね。

この先ドラマを使って勉強したり、本を読んで勉強したりという時に
やっぱり2級合格の実力がないと伸び悩みしそうな感じがします。

11月の試験は無理でも、来年中には何とか合格点近くはいきたいかも・・


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

読書の秋

今、とても本を読みたい気分。

これから「正義」の話をしよう

は難しいので少しずつしか進めません。
他の本も早く読みたい。

それに加えて洋書も読みたくなってます。

さらに中国語で小説も読んでみたくなってきました。

まだ暑いけど読書の秋です。


洋書は英語を勉強していたときに多読をしたおかげで、
Danielle Steel くらいなら読めるようになりました。

読み待ちが一冊、手元にあります。

いよいよ中国語も多読デビューか!と思ったけど、
手元に中国語の小説はないし、やさしいレベルのものは
CD付きで高いし。

いきなり本を買うのも勇気がいるし。

「聴く中国語」に「聴いて楽しむ中国人気小説」

とあったのを思い出しました。


英語のときにはどの本も読み始めは単語の意味が気になって
調べながら読み進めるのだけど、
ある程度話の流れがわかってくると辞書をほとんど引かずに
読んでしまいました。
辞書を引いているのがもどかしくなるんです。

中国語も同じ方法で読み進めるか、
本には対訳も単語の意味ものってるし、音源もあるので
とりあえず対訳を見ながら読んでみようか。

ピンインは振られてないのである程度調べてみるつもりです。

手元にあるのが読めたらバックナンバー取り寄せてみようか
などと早くも読めた気分でいます。

聴読中国語はどうなったの?と頭のすみにはあるんですけどネ。



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ






直訳と意訳

「聴読中国語」はほとんど直訳になっていて、
非常に意味が取りやすいです。

日本語から中国語に直す時もやりやすいです。

それに比べて、「中国語実習コース」は意訳されています。
こなれた日本語になっていて
直訳ではつかみにくい微妙なニュアンスが参考になります。

例えば
「ふだんはめったに飲みません。」
「うんと努力して・・・」
「忙しくて結婚をする暇もないくらいです」
「他のことには見向きもしません」

勉強が進んでいる人には簡単な表現でも、この日本語がこんな中国語になるんだ。
こんな簡単な表現でいいんだとびっくりします。

口語で考えた日本語を中国語で話すときの語彙の使い方も参考になります。

音読は進んでいないけど、モノにしたい本です。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ





中国語教室

昨日は生徒二人きり。
通訳の奥さんもいい機会だからと前半は通訳なし。

ものすごく集中します。

途中でふと思ったのが、

私、中国語を話していない!!

聴くのは聞き取れても、言葉を返すのはもう一人の生徒さん。
後から入ったできる人なので単語もポンポンでてくる。
会話もなりたっている。

私は聞いて、相槌を打つばかり。

もっと話すようにしないとだめです。

語学に関してはおしゃべりな人が上達が早いというのを実感。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ



時代を反映

主人と私

これからの「正義」の話をしよう――いまを生き延びるための哲学これからの「正義」の話をしよう――いまを生き延びるための哲学
(2010/05/22)
マイケル・サンデルMichael J. Sandel

商品詳細を見る




Justice: What's the Right Thing to Do?Justice: What's the Right Thing to Do?
(2009/09/15)
Michael J. Sandel

商品詳細を見る


息子

これからの「正義」の話をしよう
開発: Voyager Japan,inc.

著者であるマイケル・サンデル氏の来日を記念し、9月17日まで期間限定、特別価格:900円で配信!
*9月18日より通常価格1600円で配信されます。

iphone



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

文法書

「把」構文  

について家にある文法書を読みました。

いつの間にかたまっている本たちに出番が回ってきました。


誤用から学ぶ中国語―基礎から応用まで誤用から学ぶ中国語―基礎から応用まで
(2001/11)
郭 春貴

商品詳細を見る



合格奪取!中国語検定2級トレーニングブック 筆記問題編合格奪取!中国語検定2級トレーニングブック 筆記問題編
(2009/07/13)
戴暁旬

商品詳細を見る


などです。

買ったばかりのときには難しかった「誤用から・・・」はなるほどと読むことができました。
丁寧に書いてあってわかりやすかったです。


中国語のエッセンス中国語のエッセンス
(2006/07)
遠藤 光暁

商品詳細を見る


違う観点からまとめられています。

昨夜は「聴読・・」から「把」が使われているものを少し拾い出しました。
これでもうおなかいっぱいです。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

文法の問題集

例えば大学受験用の文法問題集とかのように
テーマごとに作られた問題集ってあるんでしょうか?

過去問で

”把”構文  

の問題があったのだけど、

可能補語は通常「把」構文とは一緒につかえない

って説明されていて、考えてしまいました。

「やさくわ・・」には特徴として、動詞の後に結果補語、方向補語がある
と書いてあります。

可能補語が書いていないってことはダメってことなのね・・と。
つまり本に書かれている以外はダメってことなんだ・・と。

当たり前っていえば当たり前なんだけど、
問題に出されなければ気がつかないところでした。

「やさくわ・・」の「処置文」じっくり読みました。

2009年度版の過去問から「処置文」の問題を見つけて解きました。

テーマごとの問題集があればもっと確実にできるんですけど。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

あれもこれも

やるべきテキストがいつの間にか増えて中途半端になってます。

「聴読中国語」 
メインテキストにして何回も音読、リスニングしようと
思っているのだけど、ちょっと中断中。

「実習コース」
中国語教室で使用中。音読メインなので教室の前日に
音読、ピンイン確認して終わりになってしまう。
使いたい表現が結構入っているし、成語も出てくるので
覚えるまで音読したい。
教室での進み方が遅いので一日10分家で音読しようと
思っているけど、実行できず。

「瞬訳中国語」
犬の散歩のときにリスニング。
1週間は同じroundを聞きたいと思っているけど、
今週はどこだっけ?となかなか先に進めず。

「中検2級過去問」
今、なぜかやりたい心境。

「一歩進んだ中国語文法」
電車にのったときの読書用。このところ車で出てしまって
止まっている。


計画性がないので一度に複数のテキストを進めるのは
無理のようです。

おまけにこれらが読まれるのを待ってます。

これからの「正義」の話をしよう――いまを生き延びるための哲学これからの「正義」の話をしよう――いまを生き延びるための哲学
(2010/05/22)
マイケル・サンデルMichael J. Sandel

商品詳細を見る


あんじゅう―三島屋変調百物語事続あんじゅう―三島屋変調百物語事続
(2010/07)
宮部 みゆき

商品詳細を見る


永遠の0 (講談社文庫)永遠の0 (講談社文庫)
(2009/07/15)
百田 尚樹

商品詳細を見る



中検過去問68回をやっているのでこれが終わったら
「聴読・・」に戻ることにします。



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
プロフィール
2009年3月 中国語検定3級合格しました

Author:jingzhi
FC2ブログへようこそ!

2011年の目標    
1月の目標
                 
 
最新記事
カレンダー
08 | 2010/09 | 10
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
最近のコメント
カテゴリー
月別アーカイブ
ブログ内検索
参加中
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
FC2カウンター
最近のトラックバック
リンク
RSSフィード
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。